Prevod od "starca koji" do Češki

Prevodi:

starého muže

Kako koristiti "starca koji" u rečenicama:

Ili æete ubiti bilo kog starca koji se bude pojavio?
Nebo míníte zabít všechny staré muže... co vám přijdou do cesty?
Za starca koji se šlogirao, jeste.
Pro starého muže po mrtvici je to dálka.
Probaj me videti kao ljubaznog starca koji ti želi dobro svim srcem
Zkuste o mně přemýšlet jako o hodném staříkovi, jehož zájmem je vaše dobro.
I starca, koji stari ogromnom brzinom.
A starého, kterému zbývá už jen pár dnů života.
Makar samo da obradujete starca koji vam je jednom javio sjajnu internacionalnu prièu.
Třeba jen rozveselit starého muže který vám jednou přinesl příběh, který vás učinil slavným.
Napolju nema nikog, sem nekog starca koji šeta psa.
Kromě starýho dědka se psem tam nikdo není.
Recimo da nisi pokosio 75-godišnjeg starca... koji tvoje upozorenje nije èuo zbog gluvoæe.
Řekněme, že jsi nezastřelil 75tiletého starce, který tě nemohl slyšet, protože byl hluchý.
Druže majore, imam ovde jednog starca koji tvrdi da je Mahmedov otac.
Tady starej říká, že je Mamedův táta.
Otpustio je jednog slatkog starca koji je tamo radio nekih 27 godina.
Propustil velmi hodného staříka, který tam byl už 27 let.
Mislite na starca koji radi u radionici.
Aaa, myslíte toho postaršího, co pracuje na dílně.
da izlazim sa najlepšom devojkom na svetu, zbog ludila tvog oca, religioznog starca koji nam je zabranio...
že tě miluju, ale máš otce blázna. - Starého bigota...
Pošto nisu mogle nikuda da idu devojke su putovale u svojoj mašti. U Sijamske hramove ili bi prošle pored starca koji je metlom od lišæa èistio neko svetilište u Japanu.
Nesměly nikam, a proto cestovaly ve své fantazii, třeba do pozlacených siamských chrámů, potkávaly muže s koštětem, který zametal mechový koberec v japonské zahradě...
Kako æe vaša nežna, bela koža... izdržati valjanje u znoju jednoga starca... koji nikada ništa ne radi bez pristanka svoje majke?
Jak může vaše bílá hladká kůže snášet špínu a pot toho starce, který neudělá ani krok bez matky, tý svíčkový báby?
Sad kad malo razmislim, baš pre nego krenusmo... sreo sam tog starca, koji je bio, uf... on je kao tražio nekog svog kiborg ortaka.
Teď mě napadlo, předtím jak jsem odešel... potkal jsem starého muže, který... hledal nějakého svého kamaráda cyborga.
Prokleta da pazi starca, koji joj je trebao biti kao otac.
Odsouzena obsluhovat starce, který ji měl milovat jako otec.
Možda od onog starca koji je živeo ovde.
Asi toho důchodce, co tu bydlel.
Mislim da je vizija starca koji se gleda u ogledalu pokrenula nekakvu anksioznost i da se ovako izrazila.
Myslím, že ten obraz starého muže dívajícího se do zrcadla, přivodil úzkost a ta se projevila tímhle způsobem.
Seæam se starca koji je želeo da bude Ahil i onda je odustao.
Vidím mladíka, který chce být Achilleem, a pak ho předčí.
Sreo sam èudnog starca koji je bio slikar.
Potkal jsem velmi zvláštního starce, malíře.
Reklama je prikazala tog ludog starca koji tvrdi da su ga vanzemaljci pokupili iz pravo tuš-kabine.
V upoutávce ukazovali toho bláznivého dědka jak tvrdí, že ho mimozemšťané teleportovali přímo z vany.
Ne znam kako uspijevaš... voditi ljubav sa svojom ženom ispred starca koji vas snima?
Nechápu, co ti na tom vadí. Milovat se svojí holkou před týpkem, co tě točí kamerou.
Primetio je jednog starca koji se sa mukom kretao kroz selo.
Všiml si starého muže, který se bolestivě prodíral vesnicí.
Ako trazis neki mudar savet od starca koji moze da ti da lajes na pogresno drvo.
Jestli hledáš nějakou moudrou, šikovnou radu kterou Ti může dát jen starý muž se zkušenostmi tak jsi na špatné adrese.
Otrcanog starca koji se više ne može sam ni braniti.
Vyhořelý starý chlap, co se ani nemohl bránit.
Na starca koji je bacan po celoj ovoj sobi boreæi se za svoj život dok mu lobanja nije smrskana?
Starší muž, co tu bojoval o život, mlátili s ním o zeď, dokud mu o ní nerozbili hlavu?
Boriti æu se za nešto u što ne vjerujem, i poraziti jadnog starca koji ima duæan sa štencima.
Budu obhajovat něco, v co nevěřím, a týrat chudáka staříka, co vlastní obchod se štěňátky.
O misliš na matorog starca koji ne zna kad je dosta?
Myslíš toho smutného staříka, který neví, kdy přestat?
A ovakav izazov desio se 80 godina ranije, ne zbog heroja opijenog slavom, veæ starca, koji je postavljao neprijatna pitanja - pitanja, koja i mi danas postavljamo.
A tato výzva byla předhozena o 80 let dříve, ne hrdinou-opilcem, ale starým mužem, který kladl nepříjemné otázky - otázky, které se kladou dodnes.
Na sajmu je sreo starca koji ga je nagovorio da menja kravu za...
Na trhu potkal starce, který ho přesvědčil prodat krávu za nějaké...
Uništio si moj telefon, pa nam treba drugi a taj je kod starca... koji živi nekoliko kilometara uz ovaj put.
Zničil jsi mi telefon, a jeden má starej pán, co žije pár mil tady po cestě.
Glumim smešnog starca koji živi u èarobnoj kutiji.
Hraju vtipného pána, co žije v kouzelné budce.
Koliko anðela mogu da igraju na glavi starca koji je onesvešæen?
Já mám dotaz. Kolik andělů může tančit na hlavě staříka v bezvědomí?
A vi me ne prepoznaju, ću biti krhka starca koji je bradati i mrmlja sebi u podrumu.
Ale až se vrátíš domů a nebudeš moct mě poznat, budu ten chatrný stařeček s fousama, mumlající si sám pro sebe ve sklepě.
tinejdžera u zelenoj košulji sa slušalicama, para na klupi, starca koji sam igra šah.
kluka v zelením triku se sluchátkama, páru na lavičce, starého muže, co hraje šachy sám se sebou.
Kada odrasteš nemoj se udati za nekog starca koji ide na zapad i laže da ima farmu koju nije ni sagradio.
Až vyrosteš, neber si nějaké posrané zvláštní dítě mířící na západ a mluvící o farmě, kterou ještě ani nepostavilo.
Ali trenutno vidim starca koji æe da uradi sve da ne ugrozi svoju penziju.
Ale já vidím někoho, kdo je už unavený a nechce dělat nic riskantního.
Neće više biti onde malog deteta ni starca koji ne bi navršio dana svojih; jer će dete umirati od sto godina, a grešnik od sto godina biće proklet.
Nebude tam více žádného v věku dětinském, ani starce, kterýž by dnů svých nevyplnil; nebo dítě ve stu letech umře, hříšníku pak, by došel i sta let, zlořečeno bude.
0.92494893074036s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?